III AUa 78/13

Wygrał pozwany
Sąd Apelacyjny w Krakowie — III Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych
SA3 września 2013·sentence
Ubezpieczenia społeczneInne
Podsumowanie AI

Sprawa dotyczyła odwołania A. N. od decyzji ZUS odmawiającej przeliczenia podstawy wymiaru emerytury. Wnioskodawca, który legitymował się stażem ubezpieczeniowym w Polsce i Szwajcarii, domagał się ustalenia podstawy wymiaru według art. 18 ust. 3 ustawy emerytalnej, przyjmując za moment pierwszego ubezpieczenia za granicą rok 1981, a nie 1969 (praktyki studenckie w Szwajcarii). Sądy obu instancji oddaliły odwołanie i apelację, uznając, że zgodnie z brzmieniem art. 18 ust. 3 decydująca jest data faktycznego przystąpienia do ubezpieczenia za granicą potwierdzona przez szwajcarską instytucję (1969 r.). Nie ma podstaw do stosowania art. 11 ustawy (zasada korzystności) do ustalania podstawy wymiaru, gdyż przepis ten dotyczy wyłącznie ustalania prawa do świadczenia, a nie jego wysokości. W konsekwencji brak możliwości wyliczenia podstawy wymiaru skutkuje przyznaniem emerytury w najniższej kwocie.

Kluczowe kwestie prawne:
  • ·interpretacja art. 18 ust. 3 ustawy o emeryturach i rentach z FUS w zakresie daty pierwszego ubezpieczenia za granicą
  • ·brak możliwości stosowania art. 11 (zasada korzystności) do ustalania podstawy wymiaru emerytury
  • ·skutki braku możliwości ustalenia podstawy wymiaru – emerytura w najniższej wysokości
Wygenerowane przez AI, może zawierać błędy.

Sygn. akt III AUa 78/13

WYROK

W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Dnia 3 września 2013 r.

Sąd Apelacyjny w Krakowie Wydział III Pracy i Ubezpieczeń Społecznych

w składzie:

Przewodniczący:

SSA Feliksa Wilk

Sędziowie:

SSA Marta Fidzińska - Juszczak (spr.)

SSA Iwona Łuka-Kliszcz

Protokolant:

st.sekr.sądowy Dorota Stankowicz

po rozpoznaniu w dniu 21 sierpnia 2013 r. w Krakowie

sprawy z wniosku A. N.

przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddziałowi w T.

o wysokość emerytury i o wydanie decyzji

na skutek apelacji wnioskodawcy A. N.

od wyroku Sądu Okręgowego w Tarnowie Wydziału IV Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych

z dnia 25 października 2012 r. sygn. akt IV U 772/12

o d d a l a apelację.

Sygn.akt. III AUa 78/13

UZASADNIENIE

Wyrokiem z dnia 25 października 2012 r. Sąd Okręgowy w Tarnowie - Sąd Pracy i Ubezpieczeń Społecznych oddalił odwołanie wnioskodawcy (...) od deczyji Zakładu Ubezpieczeń Społecznych Oddziału w T. z dnia 23 maja 2012 r., którą to organ rentowy po rozpatrzeniu wniosku z dnia 7 maja 2012 r. odmówił wnioskodawcy przeliczenia podstawy wymiaru emerytury; oraz odwołanie w związku z niewydaniem przez organ rentowy decyzji w przedmiocie ustalenia prawa do emerytury, w którym A. N. domagał się zobowiązania ZUS do wydania takiej decyzji.

Sąd Okręgowy ustalił, że odwołujący A. N., ur. (...) udokumentował w Polsce 10 lat, 10 miesięcy i 4 dni okresów składkowych oraz 5-letni okres studiów wyższych na Politechnice (...) od 01.10.1964 r. do 30.09.1969 r., co daje łącznie 14 lat, 5 miesięcy i 15 dni okresów składkowych i nieskładkowych. Wnioskodawca w okresie od 1964 r. do 20 października 1970 r. ( uzyskanie dyplomu ukończenia studiów) studiował na Wydziale (...)w G.. Podczas studiów wyjeżdżał na praktyki do Szwajcarii i w związku z tym podlegał ubezpieczeniu społecznemu w Szwajcarii od sierpnia 1969 r. do grudnia 1970 r. bowiem zgodnie z obowiązującymi na terenie Szwajcarii przepisami, za okres ten odprowadzano za niego składki na ubezpieczenie społeczne z tytułu umowy o pracę.

Od 1 listopada 1970 r. do 04 września 1981 r. odwołujący był zatrudniony w Instytucie - (...) na Wydziale (...) w G. na stanowisku adiunkta- nauczyciela akademickiego.

W okresie od sierpnia 1981 r. do maja 2011 r.A. N.podlegał ubezpieczeniu społecznemu w Szwajcarii z tytułu zatrudnienia na podstawie umowy o pracę.

Decyzją z dnia 23 sierpnia 2011 r. ZUS Oddział w T., po rozpatrzeniu wniosku z dnia 12 kwietnia 2011 r., przyznał odwołującemu emeryturę od 01 kwietnia 2011 r., tj. od miesiąca, w którym zgłoszono wniosek. Z uwagi na brak podstawy wymiaru, wysokość świadczenia ustalono zgodnie z art. 85 ustawy o emeryturach i rentach z FUS, tj. w wysokości najniższej emerytury. W związku z tym, że wymagany do nabycia prawa do emerytury okres składkowy i nieskładkowy został uzupełniony okresami ubezpieczenia na terenie Szwajcarii, ostateczną wysokość świadczenia ustalono według proporcji wynikającej ze stosunku polskich okresów ubezpieczenia, do sumy okresów polskich i zagranicznych. Proporcja stanowiąca udział okresów zatrudnienia w Polsce w łącznym stażu pracy w Polsce i za granicą wyniosła 173 miesiące pracy w Polsce do 543 miesięcy łącznej pracy w Polsce i za granicą, a kwota emerytury w wysokości proporcjonalnej: 232,00 zł. Z uwagi na fakt kontynuowania przez wnioskodawcę zatrudnienia, wypłata świadczenia została zawieszona. Decyzja z dnia 23 sierpnia 2011 r. zawiera oznaczenie organu administracji państwowej wydającego akt, wskazuje adresata aktu, podpis osoby reprezentującej organ administracji oraz rozstrzygnięcie o istocie sprawy.

Decyzją z dnia 23 maja 2012 r. ZUS Oddział w T., po rozpatrzeniu wniosku z dnia 07 maja 2012 r., odmówił odwołującemu przeliczenia podstawy wymiaru emerytury. W uzasadnieniu, powołując się na przepis art. 114 ust. 1 ustawy, podniósł, że w sprawie brak jest nowych okoliczności, mających wpływ na prawo do świadczenia lub na jego wysokość.

W piśmie z dnia 23 maja 2012 r. organ rentowy poinformował odwołującego, że w jego przypadku brak było możliwości obliczenia wskaźnika wysokości podstawy wymiaru emerytury, ponieważ okres, kiedy osiągał on zarobki na terenie Polski nie mieści się w żadnym z wariantów przewidzianych w przepisach art. 15-18 ustawy o emeryturach i rentach z FUS. W szczególności - jak wskazał - w sprawie nie znajduje zastosowania art. 18 ust. 3 tej ustawy, gdyż zgodnie z potwierdzeniem szwajcarskiej instytucji ubezpieczeniowej, odwołujący po raz pierwszy do ubezpieczenia za granicą przystąpił w sierpniu 1969 r.

Powyższy stan faktyczny Sąd Okręgowy ustalił na podstawie dokumentów z akt organu rentowego (notatka w sprawie przebiegu zatrudnienia, dyplom ukończenia studiów, zaświadczenie Politechniki (...)w G. z dnia 25 maja 2000 r., dokument szwajcarskiej instytucji ubezpieczeniowej potwierdzającej okresy ubezpieczenia w Szwajcarii z dnia 5 maja 2011 r., decyzja ZUS z dnia 23 sierpnia 2011 r., decyzja ZUS z dnia 23 maja 2012 r.) oraz akt osobowych odwołującego.

Sąd pierwszej instancji uznał, że okoliczności sporne w przedmiotowej sprawie zostały dostatecznie wyjaśnione na podstawie zgromadzonych dokumentów, toteż oddalił wniosek dowodowy o przesłuchanie ubezpieczonego w charakterze strony, uznając, że dopuszczenie tego dowodu nie wniosłoby niczego nowego do sprawy, a doprowadziło jedynie do przewłoki postępowania. W szczególności wobec jednoznacznej treści dokumentu szwajcarskiej instytucji ubezpieczeniowej potwierdzającego termin (1969 rok) przystąpienia po raz pierwszy do ubezpieczenia w Szwajcarii, okoliczności na które miał zeznawać ubezpieczony (k. 46) nie mogły mieć wpływu na rozstrzygnięcie sprawy.

Również wniosek o powołanie biegłego „z zakresu świadczeń z ubezpieczenia społecznego” dla wyliczenia emerytury ocenił Sąd za bezzasadne, albowiem prawidłowość ustalenia świadczenia została samodzielnie zweryfikowana w świetle obowiązujących przepisów przez Sąd. Pomoc jakiegokolwiek biegłego w stosowaniu i interpretacji przepisów z zakresu ubezpieczeń społecznych jest zbędna, a nawet niestosowna.

W tym stanie rzeczy Sąd Okręgowy rozważył, że odwołania nie zasługiwały na uwzględnienie. Rozpoznając odwołanie w kwestii niewydania przez ZUS decyzji uznał je Sąd za bezzasadne, bowiem organ rentowy rozpoznając wniosek z dnia 12 kwietnia 2011 r. wydał w dniu 23 sierpnia 2011 r. decyzję (k. 41 akt ZUS) przyznającą wnioskodawcy emeryturę i jednocześnie ustalił wysokość tego świadczenia. W decyzji tej wskazał zarówno wysokość świadczenia (232 zł), jak i datę od której przysługuje świadczenie. W treści decyzji wskazano również, iż z uwagi na brak możliwości ustalenia podstawy wymiaru emerytury, przysługuje ona w kwocie najniższej. Ocena tego czy w decyzji przedstawiono w sposób dostatecznie wyczerpujący sposób wyliczenia kwoty świadczenia i czy wystarczająco ją uzasadniono oraz czy w ogóle decyzja ta jest merytorycznie trafna, nie zmienia faktu, że została jednak wydana. Dlatego z całą pewnością nie można twierdzić, iż organ rentowy nie wydał decyzji w rozumieniu art. 477 14 § 3 kpc i w oparciu o powołany przepis odwołanie podlegało oddaleniu.

Rozpoznając odwołanie od decyzji z dnia 23 maja 2012 r. odmawiającej przeliczenia emerytury, Sąd cytując treść art. 174 ust. 1 ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych (Dz.U. z 2009 r. nr 153, poz. 1227 ze zm.) stwierdził, że w przedmiotowej sprawie spór sprowadzał się do możliwości ustalenia podstawy wymiaru świadczenia w oparciu o regulacje zawarte w art. 15 – 18 powołanej ustawy, bowiem w myśl art. 23 ust. 1 tej ustawy, w przypadku braku możliwości ustalenia podstawy wymiaru świadczenia według określonych w tych przepisach zasad, emeryturę ustala się w najniższej wysokości.

Przytoczył Sąd treść art. 15 ustawy oraz 18 ust. 1 zgodnie z którym podstawę wymiaru emerytury lub renty dla osób posiadających okresy ubezpieczenia za granicą, o których mowa w art. 8 ustala się na zasadach określonych w art. 15 – 17. Zdaniem Sądu w okolicznościach przedmiotowej sprawy zasadnicze znaczenie ma przepis art. 18 ust. 3 ustawy, który stanowi, że jeżeli w ciągu 20 lat poprzedzających bezpośrednio rok, w którym zgłoszono wniosek o emeryturę lub rentę, zainteresowany nie był ubezpieczony w Polsce, podstawę wymiaru emerytury lub renty stanowi przeciętna podstawa wymiaru składki na ubezpieczenia społeczne lub ubezpieczenia emerytalne i rentowe w okresie kolejnych 10 lat kalendarzowych poprzedzających bezpośrednio rok, w którym zainteresowany przystąpił po raz pierwszy do ubezpieczenia za granicą.

Możliwość ustalenia podstawy wymiaru świadczenia w oparciu o przepis art. 18 ust. 3 ustawy uzależniona jest więc od ustalenia roku, w którym zainteresowany przystąpił po raz pierwszy do ubezpieczenia za granicą. Data ta była jednocześnie podstawową sporną okolicznością w przedmiotowej sprawie.

Wyjaśniając istotę sporu Sąd pierwszej instancji stwierdził, że szwajcarska instytucja ubezpieczeniowa w sposób jednoznaczny i nie budzący wątpliwości wskazała (k. 9-10 akt ZUS) rok 1969 jako ten, w którym wnioskodawca po raz pierwszy przystąpił do ubezpieczenia w Szwajcarii, przy czym składki jakie wówczas odprowadzono zakwalifikowano według prawa szwajcarskiego jako składki z tytułu umowy o pracę.

Z punktu widzenia normy zawartej w art. 18 ust. 3 ustawy o emeryturach i rentach z FUS, nie ma znaczenia, w jakim celu ubezpieczony w 1969 r. wyjechał do Szwajcarii i jak jego pobyt w tym kraju kwalifikowany był przez prawo polskie. Dla przystąpienia do ubezpieczenia w Szwajcarii nie ma zatem znaczenia, że wnioskodawca - jak podawał - był wówczas studentem i wyjechał do Szwajcarii jedynie na praktyki studenckie. Znaczenie ma jedynie to, w jaki sposób jego pobyt (pracę, praktykę) zakwalifikowała szwajcarska instytucja ubezpieczeniowa w świetle prawa szwajcarskiego. Zgodnie ze stanowiskiem tej instytucji, nie ma wątpliwości, że był to okres ubezpieczenia traktowany jak ubezpieczenie z tytułu zatrudnienia i że za okres ten odprowadzono wymagane składki. W dokumencie szwajcarskiej instytucji ubezpieczeniowej potwierdzającej okresy ubezpieczenia w Szwajcarii z dnia 05 maja 2011 r. (k. 9-10 akt ZUS) jednoznacznie wskazano ubezpieczenie od sierpnia 1969 r. z tytułu: „1”, a więc z tytułu umowy o pracę, zgodnie z objaśnieniem znajdującym się na ostatniej stronie tego dokumentu.

Konkludował więc Sąd, że skoro w przedmiotowej sprawie okres 10 lat, o którym mowa w art. 18 ust. 3 ustawy przypada na lata 1959-1968, a w tych latach wnioskodawca nie był zatrudniony na terenie Polski, to brak możliwości ustalenia podstawy wymiaru składki, a co za tym idzie podstawy wymiaru świadczenia, co mając na uwadze na zasadzie powołanych przepisów prawa materialnego oraz art. 477 14 § 1 kpc Sąd oddalił odwołania.

Apelację od powyższego wyroku złożył wnioskodawca A. N. zaskarżając go w części obejmującej oddalenie odwołania od decyzji z dnia 23 maja 2012 r. w przedmiocie odmowy ubezpieczonemu przeliczenia podstawy wymiaru emerytury. Apelujący zarzucił naruszenie przepisów prawa materialnego, tj:

1)  art. 18 ust. 1 i 3 w zw. z art. 8 ustawy o emeryturach i rentach z FUS (cyt.wyżej) poprzez ich błędną wykładnię polegającą na: uznaniu, że ubezpieczeniem za granicą, o którym mowa w art. 18 ust. 3 jest także ubezpieczenie, którego nie uwzględnia się przy ustalaniu prawa do emerytury w Polsce ze względu na jego przypadanie w toku okresu nieskładkowego w Polsce (nauki w szkole wyższej); pominięciu celu tych przepisów jakimi jest ochrona praw osób przemieszczających się pomiędzy stowarzyszonymi państwami poprzez błędne przyjęcie, że odbycie przez wnioskodawcę kilkumiesięcznych praktyk zagranicznych przed podjęciem pierwszego zatrudnienia (co nastąpiło w Polsce) wyłącza w stosunku do niego możliwość obliczenia podstawy wymiaru emerytury w oparciu o okres przeszło 10-letniego zatrudnienia w Polsce bezpośrednio poprzedzającego pierwsze zatrudnienie za granicą,

2)  art. 11 ustawy emerytalnej poprzez jego niezastosowanie w sprawie, które zgodnie z zasadą korzystności powinno prowadzić do pominięcia okresu ubezpieczenia A. N.w Szwajcarii przypadającego w okresie odbywania nauki w szkole wyższej w Polsce, a w konsekwencji do uznania, że pierwsze przystąpienie do ubezpieczenia za granicą przez wnioskodawcę, w którym mowa w art. 18 ust. 3 in fine, miało miejsce w sierpniu 1981 r.

W oparciu o powyższe zarzuty apelujący wniósł o zmianę zaskarżonego wyroku poprzez uwzględnienie odwołania i dokonanie przeliczenia podstawy wymiaru emerytury z uwzględnieniem przeciętnej podstawy wymiaru składki na ubezpieczenia społeczne ubezpieczonego w okresie 10 lat kalendarzowych przypadających w latach 1971-1980. Apelacja zawierała wniosek o zasądzenie kosztów postępowania za obie instancje, w tym kosztów zastępstwa procesowego według norm przepisanych.

W uzasadnieniu apelacji skarżący przyznał, że nie kwestionuje ustaleń faktycznych Sądu pierwszej instancji co do tego, że szwajcarska instytucja ubezpieczeniowa zakwalifikowała jego pobyt na praktyce studenckiej w Szwajcarii jako tytuł ubezpieczenia społecznego, z tym tylko zastrzeżeniem, że praktyka ta miała miejsce w okresie od sierpnia 1969 r. do lutego 1970 r. (a nie jak podano w uzasadnieniu wyroku do grudnia 1970 r.). Podniósł jednak, że w ramach prawidłowych ustaleń faktycznych doszło do nieprawidłowego zastosowania przepisów prawa materialnego, gdyż Sąd pominął czasowe pokrywanie się praktyki w Szwajcarii z okresem nieskładkowym studiów wyższych w Polsce, oraz nie uwzględnił celu przepisów regulujących ubezpieczenie społeczne osób przemieszczających się.Zwrócił apelujący uwagę, że Sąd nie zastosował w niniejszej sprawie szczególnej regulacji jaką zawiera art. 11 ustawy emerytalnej, który nakazuje pominąć jeden z dublujących się okresów składkowych i nieskładkowych zgodnie z zasadą korzystności dla ubezpieczonego, która musi być odnoszona do sytuacji ubezpieczonego ocenianej przez pryzmat wszystkich przepisów regulujących ustalenie podstawy wymiaru świadczenia. Skoro kluczowy w sprawie przepis art. 18 ust. 3 ustawy emerytalnej odwołuje się do pierwszego ubezpieczenia za granicą, to rozważenia wymagało to, że pokrywa się z ubezpieczeniem w Polsce. Pobyt na praktyce zagranicznej był elementem nauki w Polsce. Doszło wówczas do czasowego pokrycia się okresu składkowego i nieskładkowego i jeden z tych okresów powinien zostać – zgodnie z dyspozycją art. 11 ustawy – pominięty. W tym wypadku korzystniejsze dla wnioskodawcy jest pominięcie okresu ubezpieczenia w Szwajcarii i uwzględnienie jedynie nauki w szkole wyższej jako okresu nieskładkowego. Wówczas pierwszym przystąpieniem wnioskodawcy do ubezpieczenia za granicą, które może być brane pod uwagę przy ustalaniu prawa ubezpieczonego do emerytury jest jego zatrudnienia w Szwajcarii w 1981 r. i konsekwentnie 10-letni okres poprzedzający przystąpienie do ubezpieczenie za granicą jest okres w latach 1971 – 1980.

Oprócz poczynionych rozważań apelujący zarzucił, że rozumowanie Sądu pierwszej instancji jest błędne, gdyż nie uwzględnia wykładni celowościowej – słusznego interesu ubezpieczonego. Zwrócił przy tym uwagę, że celem przepisów dotyczących ubezpieczenia społecznego osób przemieszczających się między różnymi państwami jest zabezpieczenie ich interesów i uwzględnienie na ich korzyść wszystkich okresów, w których podlegali ubezpieczeniom w różnych państwach. Tymczasem w konkretnym wypadku uznanie, że ubezpieczonemu należy uwzględniać także okres jego ubezpieczenia z tytułu odbywanych zagranicznych praktyk studenckich prowadzi do odwrotnego skutku – jakim jest pokrzywdzenie ubezpieczonego, bo pozbawiony jest on uwzględnienia okresu 11-letniej pracy w Polsce i uzyskiwanych wtedy zarobków. Takie działanie prowadzi do niedopuszczalnego różnicowania sytuacji wnioskodawcy a osób w tym samym wieku i z takim samym stażem w Polsce i za granicą, którym świadczenie przyznawane w Polsce jest cztero-pięciokrotnie wyższe.

Reasumując, apelujący stwierdził, że wszystkie dopuszczalne metody wykładni prowadzą do wniosku, by uznać, że pierwsze przystąpienie do ubezpieczenia za granicą, o którym mowa w przepisie art. 18 ust. 3 in fine ustawy emerytalnej nastąpiło z chwilą podjęcia przez niego zatrudnienia w Szwajcarii w listopadzie 1981 r. a podstawę wymiaru emerytury stanowić przeciętna podstawa wymiaru składki na ubezpieczenie społeczne w latach 1971 – 1980.

Sąd Apelacyjny zważył, co następuje:

Apelacja nie jest zasadna.

Sąd Apelacyjny w całości akceptuje ustalenia faktyczne i rozważania prawne przyjęte przez Sąd pierwszej instancji za podstawę rozstrzygnięcia.

Stan faktyczny w niniejszej sprawie w istocie nie był sporny. A. N. ur. (...) i obecnie zamieszkały w Szwajcarii od 1981 r. wniosek o emeryturę złożył w polskim organie rentowym w dniu 12 kwietnia 2011 r. Staż pracy wnioskodawcy osiągnięty i udokumentowany w Polsce wynosi 14 lat 5 miesięcy i 15 dni okresów składkowych i nieskładkowych, zatem wobec braku 35 lat takich okresów został on uzupełniony okresami ubezpieczenia na terenie Szwajcarii, a wysokość przyznanego decyzją z dnia 23 sierpnia 2011 r. świadczenia emerytalnego ustalił ZUS według proporcji wynikającej ze stosunku polskich okresów ubezpieczenia do sumy okresów polskich i zagranicznych – zgodnie z art. 46 ust. 2 Rozporządzenia Rady EWG nr 1408/71.

Aby ocenić, czy wnioskodawca spełnia warunki do przyznania emerytury obliczonej według obowiązującego w Polsce prawa, należy sięgnąć do przepisów art. 15-18 ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych (Dz.U. z 2004 r. nr 153, poz. 1227 z późn.zm.). Według art. 15 podstawę wymiaru emerytury i renty stanowi przeciętna podstawa wymiaru składki na ubezpieczenia emerytalne i rentowe lub na ubezpieczenie społeczne na podstawie przepisów prawa polskiego w okresie kolejnych 10 lat kalendarzowych wybranych przez zainteresowanego z ostatnich 20 lat kalendarzowych poprzedzających bezpośrednio rok, w którym zgłoszono wniosek o emeryturę lub rentę (art. 15 ust. 1 ustawy). Jest ewidentne, że brak jest podstaw do zastosowania tego wariantu w konkretnym wypadku, skoro we wskazanym wyżej dwudziestoleciu przypadającym na lata (1991 - 2010) wnioskodawca nie pracował w Polsce (nie podlegał ubezpieczeniu społecznemu). Organ rentowy nie mógł też zastosować wariantu, zgodnie z którym na wniosek ubezpieczonego podstawę wymiaru jego emerytury mogła stanowić przeciętna podstawa wymiaru składki na ubezpieczenie społeczne lub ubezpieczenie emerytalne i rentowe w okresie 20 lat kalendarzowych przypadających przed rokiem zgłoszenia wniosku, wykazanych z całego okresu podlegania ubezpieczeniu (art. 15 ust. 6 ustawy) – albowiem wnioskodawca nie udokumentował 20-letniego okresu podlegania ubezpieczeniu w Polsce. Tak więc, jakkolwiek art. 18 ust. 1 ustawy przewiduje, iż podstawę wymiaru emerytury lub renty dla osób posiadających okresy ubezpieczenia za granicą ustala się na zasadach określonych w art. 15-17, to wnioskodawca choć posiadający takie okresy ubezpieczenia z przedstawionych wyżej powodów, nie mógł skorzystać z tych zasad. Trafnie zatem Sąd pierwszej instancji wywiódł, że zasadnicze znaczenie w okolicznościach przedmiotowej sprawy ma przepis art. 18 ust. 3 ustawy. Artykuł ten w obecnym brzmieniu obowiązuje od dnia 1 lipca 2004 r. i stanowi, że jeżeli w ciągu 20 lat poprzedzających bezpośrednio rok, w którym zgłoszono wniosek o emeryturę lub rentę zainteresowany nie był ubezpieczony w Polsce, podstawę wymiaru emerytury lub renty stanowi przeciętna podstawa wymiaru składki na ubezpieczenie społeczne lub ubezpieczenia emerytalne i rentowe w okresie kolejnych 10 lat kalendarzowych poprzedzających bezpośrednio rok, w którym zainteresowany przystąpił po raz pierwszy do ubezpieczenia za granicą. Nie ulega wątpliwości, że wnioskodawca w ciągu 20 lat w okresie 1991-2010 nie był ubezpieczony w Polsce, a zatem co trafnie podniósł Sąd pierwszej instancji – możliwość ustalenia podstawy wymiaru emerytury w oparciu o przepis art. 18 ust. 3 ustawy uzależniona była od ustalenia roku, w którym A. N.przystąpił po raz pierwszy do ubezpieczenia za granicą. W toku postępowania przed Sądem pierwszej instancji data ta była zatem meritum sporu. Wnioskodawca, wbrew stanowisku organu rentowego, bagatelizował fakt potwierdzenia przez szwajcarską instytucję ubezpieczeniową jego ubezpieczenia w tym kraju z datą sierpień 1969 r. zwracając uwagę, że podjął wówczas pracę w Szwajcarii w okresie odbywania praktyk studenckich. Ostatecznie jednak – w uzasadnieniu apelacji, w pierwszej kolejności stwierdził, że nie kwestionuje ustaleń faktycznych Sądu pierwszej instancji, co do tego, że szwajcarska instytucja ubezpieczeniowa zakwalifikowała jego pobyt na praktyce studenckiej w Szwajcarii jako tytuł ubezpieczenia społecznego. Mimo przyznania, iż rokiem w którym zainteresowany przystąpił po raz pierwszy do ubezpieczenia za granicą był rok 1969, apelujący zarzucił Sądowi błędne zastosowanie przepisów prawa materialnego, a to art. 18 ust. 3 ustawy poprzez niezastosowanie w sprawie, zgodnie z zasadą korzystności, zawartą w art. 11 ustawy emerytalnej. W ocenie Sądu Apelacyjnego zarzut ten nie mógł odnieść zamierzonego skutku.

W pierwszym rzędzie należy zauważyć, że przepisy ustalające sposób ustalania podstawy wymiaru emerytury są bezwzględnie obowiązujące, bo taki charakter mają przepisy prawa ubezpieczeń społecznych. Regulacja wyrażona w art. 18 ust. 3 ustawy ma charakter szczególny i dotyczy sytuacji z jaką mamy do czynienia w niniejszej sprawie, tj. gdy wnioskodawca posiadający okresy ubezpieczenia za granicą, nie był ubezpieczony w Polsce w ciągu 20 lat bezpośrednio poprzedzających rok, w którym zgłoszono wniosek o świadczenie. Treść wskazanego przepisu jest jasna i jednoznaczna, dlatego nie do zaakceptowania jest sytuacja, w której apelujący sięga do wykładni językowej, systemowej i celowościowej, by uzyskać możliwość zastosowania art. 11 ustawy i w konsekwencji na jego podstawie pominięcia jednego ze zbiegających się okresów (okresu ubezpieczenia w Szwajcarii w sierpniu 1969 r.) i przyjęcie korzystniejszej dla niego daty, tj. ubezpieczenia z tytułu zatrudnienia za granicą dopiero w 1981 r. Przepis art. 11 ustawy cyt. wyżej stanowi, że jeżeli okresy, o których mowa w art. 6,7 i 10 zbiegają się w czasie przy ustalaniu prawa do świadczeń określonych w ustawie uwzględnia się okres korzystniejszy. Apelujący pomija jednakże, że powyższe uregulowanie odnosi się do „ustalania prawa”, podczas gdy art. 18 ust. 3 reguluje kwestię „podstawy wymiaru emerytury”, a więc to, o co w istocie chodzi wnioskodawcy mającemu już przyznane prawo do emerytury.

Reasumując – rozstrzygnięcie Sądu pierwszej instancji, mające swe oparcie w nie budzącej wątpliwości treści przepisu art. 18 ust. 3 ustawy emerytalnej należało – w konkretnym stanie faktycznym – uznać za trafne. Sąd Apelacyjny nie podzielił poglądu, aby w sprawie zachodziła możliwość zastosowania art. 11 ustawy poprzez sugerowaną przez skarżącego wykładnię. Kwestię tę wyklucza samo brzmienie art. 18 ust. 3 ustawy, albowiem clara non sunt interpretanda.

Mając powyższe na uwadze na zasadzie art. 385 kpc Sąd Apelacyjny oddalił apelację.

EB